Search results for "Linguistic variation"

showing 8 items of 8 documents

Coarticulació i harmonia vocàlica en valencià septentrional

2011

L’harmonia vocàlica del valencià és un fenomen pel qual la vocal àtona final a s’assimila a les vocals mitjanes tòniques [ɛ] i [ɔ] precedents (cf. terra [ˈtɛrɛ], cosa [ˈkɔzɔ]). Una de les assumpcions de la bibliografia és que aquesta assimilació s’associa amb l’especial obertura de les vocals mitjanes obertes en valencià. En aquest treball estudiarem dos parlars pertanyents al valencià septentrional —el de Nules, que no presenta harmonia, i el de Borriana, que presenta harmonia únicament en la sèrie velar— per comprovar si, efectivament, l’harmonia implica una major obertura de la vocal [ɔ] en el parlar de Borriana. Amb aquest objectiu analitzarem i compararem els valors dels formants de le…

:LINGÜÍSTICA [UNESCO]Valencia Catalanphoneticsvowel harmonyUNESCO::LINGÜÍSTICAlinguistic variation
researchProduct

Towards a tanslatological study of multilinguism : translating the insertion of dialect within contemporary Italian narrative into French

2015

This PhD thesis examines Italian contemporary literary works (novels and short stories) in which dialect is used as a linguistic variety in combination with the national Italian idiom. The analysis is conducted through the works of four Italian writers, in which multilingualism is particularly significant: Andrea Camilleri, Salvatore Niffoi, Laura Pariani and Andrej Longo. Taking into account the complex linguistic situation of Italy, the thesis focuses on the translation of these works characterized by the co-existence of two different linguistic systems. Through an examination of the colourful mixture of linguistic varieties and the function of dialect in these contemporary texts, the the…

DialectsReception theoryLittérature italienne contemporaineTraductologieDialectologyDefamiliarizationTraduction littéraireHétérolinguismeMultilingualismMélange linguistiqueItalian contemporary literatureDialectologieDéfamiliarisation[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/LinguisticsLiterary translation[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/LiteratureRéceptionLinguistic variationPlurilinguisme littéraireDialecte
researchProduct

The Polysemy of the verbs «pegar», «apegar» and «empegar» in Catalan : a synchronic manifestation of semantic change

2015

In this paper we study the polysemy that the verbs pegar ('hit/stick'), apegar ('stick') and empegar ('stick') possess today in the Catalan language. First of all, we perform a thorough description of the meanings that each of these verbs have acquired not only in the standard but also in the colloquial language. Each of the meanings has been differentiated from the others by analysing the most prominent dictionaries currently available and a corpus of written texts. Additionally, a number of surveys on the spoken language have also been taken into account. Our research has shown that in the different Catalan dialects they do not always have the same meanings or the same verb forms. To be a…

Linguistics and LanguageP1-1091semantic changePolisèmiaLanguage and Linguisticslinguistic variationCatalanCatalàSemantic changePolysemyPhilology. LinguisticsCanvi semànticMetonymypolysemyPhilosophyCatalà Termes i locucionsLinguisticslanguage.human_languageMetonymyLingüística cognitivaLinguistic variationlanguageCognitive linguisticsCatalancognitive linguisticsmetonymyMetonímiaVariació lingüísticaPolysemySemantic change
researchProduct

Idiomatic intonation and forensic phonetics: sociolinguistic and dialectal information from intonation in Spanish

2015

Las investigaciones de carácter geoprosódico realizadas sobre el español y sus variedades ponen en evidencia que la entonación puede reportar importantes beneficios a la fonética forense, ya que esta lleva asociada información de carácter dialectal y sociolingüístico de especial relevancia sobre el individuo –grupo sociocultural al que pertenece, origen geográfico, medio social en el que se inserta–, además de otros rasgos, cualidades o circunstancias como la edad, el sexo, o incluso su temperamento, carácter o estado de ánimo. Para ello se hace necesario no solo saber qué parámetros acústicos suprasegmentales son relevantes para la identificación del hablante, sino también analizar la vari…

Linguistics and Languagefonética forenseFilologíassociolingüísticavariación lingüísticaProsodyPhorensic PhoneticsLanguage and Linguisticslinguistic variationintonationentonaciónfonética perceptivaUNESCO::LINGÜÏSTICAAcoustic Phoneticsreconocimiento de locutordialectologíaspeaker identificationPhilosophy:LINGÜÏSTICA [UNESCO]geolingüísticaFilologías hispánicasSociolinguisticsProsodiaSpeaker identificationHumanitiesfonética acústica
researchProduct

Norma y variación lingüística: paralelismos y divergencias entre el español y el catalán

2013

Este artículo analiza la presencia de la variación lingüística de carácter dialectal en la norma académica o modelo de lengua estándar del español y del catalán. Esta variación se manifiesta a través de la aceptación de alternativas normativas, también conocida como polimorfismo. El estudio se centra en la lengua escrita, concretamente en el nivel ortográfico, en el morfológico y en el sintáctico, y analiza los contenidos de las principales obras académicas de estas dos lenguas. El hecho de tratarse de lenguas con una situación sociolingüística diferente tiene consecuencias en la manera de concebir el posible polimorfismo y también en la forma de aplicarlo, ya que entra en conflicto la defe…

gramáticanorma ; variación lingüística ; español ; catalán ; gramática ; lengua estándar norm ; linguistic variation ; Spanish ; Catalan ; grammar ; standard language Artículolengua estándar normvariación lingüística:SOCIOLOGÍA::Cambio y desarrollo social [UNESCO]Spanishnormalinguistic variationstandard language ArtículoCatalancatalánespañolgrammarUNESCO::SOCIOLOGÍA::Cambio y desarrollo social
researchProduct

Sociolinguistic variation of mitigating mechanisms: usage differences according to age and sex

2018

El presente artículo estudia la variación sociolingüística del fenómeno pragmático de la mitigación en las variables sociales de edad y sexo en el corpus PRESEEA-Valencia. En concreto, se centra en las diferencias cuantitativas y cualitativas en el empleo de mecanismos lingüísticos mitigadores y en las funciones de mitigación. Se analiza todo el sociolecto alto (Gómez Molina et alii 2001), que corresponde a 24 entrevistas semiformales (720 minutos), distribuidas proporcionalmente en tres grupos de edad (20-34 años; 35-55 años; 55 años en adelante) y en dos sexos (mujeres y hombres).El total de actos de habla mitigados en el corpus es de 960 y el número de mecanismos mitigadores es de 1838. …

mitigación; variación sociolingüística; entrevista semiformalmitigation; sociolinguistic variation; semiformal interviewLlenguatge i llengüesCultura, Lenguaje y Representación
researchProduct

Verb-Second and (micro)-variation in two Rhaeto-Romance varieties of Northern Italy.

2018

Rhaeto-Romance varieties are the only present-day Romance varieties which exhibit the Verb Second constraint (Benincà 1994, Poletto 2002, Salvi 2010). In this chapter we examine two properties typically ascribed to the Verb Second phenomenon, subject-finite verb inversion and restrictions on the co-occurrence of multiple constituents in the sentence-initial position, in two Rhaeto-Romance varieties spoken in South Tyrol (Province of Bolzano, Northern Italy). We demonstrate that both varieties behave like Verb-Second languages as far as both phenomena are concerned, but exhibit a specific Verb-Second system governed by the interplay between syntactic and discourse constraints which differs f…

relaxed V2; Old Romance; Ladin; Badiotto; Gardenese; subject-finite verb inversion; multiple access to the left periphery; sociolinguistic variation; diatopic variationOld RomanceLadinSettore L-FIL-LET/09 - Filologia E Linguistica Romanzadiatopic variationVerbArchaeologyRomancesubject-finite verb inversionNorthern italySettore L-LIN/01 - Glottologia E LinguisticaGeographyVariation (linguistics)Settore L-LIN/14 - Lingua e Traduzione - Lingua Tedescasociolinguistic variationBadiottomultiple access to the left peripheryGardeneserelaxed V2
researchProduct

La relació entre història de la llengua i història literària

2021

La relació entre la disciplina història de la llengua i la disciplina història de la literatura ha estat una relació de subordinació, tant des del punt vista conceptual com metodològic. La primera ha estat subordinada a la segona. En aquest article tractem en primer lloc de les circumstàncies i els esdeveniments històrics que han determinat aquesta situació de subordinació: la identificació cultural entre llengua i literatura (però amb la supeditació de la primera a la segona), el naixement de la lingüística romànica (que, paradoxalment, no va afavorir l’autonomia de la història de la llengua) i la desclosa de les cultures nacionals, que també van donar prioritat a la literatura nacional. E…

standardization“UNESCO:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS”Linguistics and Languagecatalà nord-occidentalPhilosophylanguage changeestandarditzaciónorthwestern catalanhistòria de la llengua catalanalinguistic variationLanguage and Linguisticsvariació lingüísticahistory of the catalan languagecanvi lingüísticlanguage planningnormativitzacióplanificació lingüísticalanguage codificationHumanitiesCaplletra. Revista Internacional de Filologia
researchProduct