Search results for "Linguistic variation"
showing 8 items of 8 documents
Coarticulació i harmonia vocàlica en valencià septentrional
2011
L’harmonia vocàlica del valencià és un fenomen pel qual la vocal àtona final a s’assimila a les vocals mitjanes tòniques [ɛ] i [ɔ] precedents (cf. terra [ˈtɛrɛ], cosa [ˈkɔzɔ]). Una de les assumpcions de la bibliografia és que aquesta assimilació s’associa amb l’especial obertura de les vocals mitjanes obertes en valencià. En aquest treball estudiarem dos parlars pertanyents al valencià septentrional —el de Nules, que no presenta harmonia, i el de Borriana, que presenta harmonia únicament en la sèrie velar— per comprovar si, efectivament, l’harmonia implica una major obertura de la vocal [ɔ] en el parlar de Borriana. Amb aquest objectiu analitzarem i compararem els valors dels formants de le…
Towards a tanslatological study of multilinguism : translating the insertion of dialect within contemporary Italian narrative into French
2015
This PhD thesis examines Italian contemporary literary works (novels and short stories) in which dialect is used as a linguistic variety in combination with the national Italian idiom. The analysis is conducted through the works of four Italian writers, in which multilingualism is particularly significant: Andrea Camilleri, Salvatore Niffoi, Laura Pariani and Andrej Longo. Taking into account the complex linguistic situation of Italy, the thesis focuses on the translation of these works characterized by the co-existence of two different linguistic systems. Through an examination of the colourful mixture of linguistic varieties and the function of dialect in these contemporary texts, the the…
The Polysemy of the verbs «pegar», «apegar» and «empegar» in Catalan : a synchronic manifestation of semantic change
2015
In this paper we study the polysemy that the verbs pegar ('hit/stick'), apegar ('stick') and empegar ('stick') possess today in the Catalan language. First of all, we perform a thorough description of the meanings that each of these verbs have acquired not only in the standard but also in the colloquial language. Each of the meanings has been differentiated from the others by analysing the most prominent dictionaries currently available and a corpus of written texts. Additionally, a number of surveys on the spoken language have also been taken into account. Our research has shown that in the different Catalan dialects they do not always have the same meanings or the same verb forms. To be a…
Idiomatic intonation and forensic phonetics: sociolinguistic and dialectal information from intonation in Spanish
2015
Las investigaciones de carácter geoprosódico realizadas sobre el español y sus variedades ponen en evidencia que la entonación puede reportar importantes beneficios a la fonética forense, ya que esta lleva asociada información de carácter dialectal y sociolingüístico de especial relevancia sobre el individuo –grupo sociocultural al que pertenece, origen geográfico, medio social en el que se inserta–, además de otros rasgos, cualidades o circunstancias como la edad, el sexo, o incluso su temperamento, carácter o estado de ánimo. Para ello se hace necesario no solo saber qué parámetros acústicos suprasegmentales son relevantes para la identificación del hablante, sino también analizar la vari…
Norma y variación lingüística: paralelismos y divergencias entre el español y el catalán
2013
Este artículo analiza la presencia de la variación lingüística de carácter dialectal en la norma académica o modelo de lengua estándar del español y del catalán. Esta variación se manifiesta a través de la aceptación de alternativas normativas, también conocida como polimorfismo. El estudio se centra en la lengua escrita, concretamente en el nivel ortográfico, en el morfológico y en el sintáctico, y analiza los contenidos de las principales obras académicas de estas dos lenguas. El hecho de tratarse de lenguas con una situación sociolingüística diferente tiene consecuencias en la manera de concebir el posible polimorfismo y también en la forma de aplicarlo, ya que entra en conflicto la defe…
Sociolinguistic variation of mitigating mechanisms: usage differences according to age and sex
2018
El presente artículo estudia la variación sociolingüística del fenómeno pragmático de la mitigación en las variables sociales de edad y sexo en el corpus PRESEEA-Valencia. En concreto, se centra en las diferencias cuantitativas y cualitativas en el empleo de mecanismos lingüísticos mitigadores y en las funciones de mitigación. Se analiza todo el sociolecto alto (Gómez Molina et alii 2001), que corresponde a 24 entrevistas semiformales (720 minutos), distribuidas proporcionalmente en tres grupos de edad (20-34 años; 35-55 años; 55 años en adelante) y en dos sexos (mujeres y hombres).El total de actos de habla mitigados en el corpus es de 960 y el número de mecanismos mitigadores es de 1838. …
Verb-Second and (micro)-variation in two Rhaeto-Romance varieties of Northern Italy.
2018
Rhaeto-Romance varieties are the only present-day Romance varieties which exhibit the Verb Second constraint (Benincà 1994, Poletto 2002, Salvi 2010). In this chapter we examine two properties typically ascribed to the Verb Second phenomenon, subject-finite verb inversion and restrictions on the co-occurrence of multiple constituents in the sentence-initial position, in two Rhaeto-Romance varieties spoken in South Tyrol (Province of Bolzano, Northern Italy). We demonstrate that both varieties behave like Verb-Second languages as far as both phenomena are concerned, but exhibit a specific Verb-Second system governed by the interplay between syntactic and discourse constraints which differs f…
La relació entre història de la llengua i història literària
2021
La relació entre la disciplina història de la llengua i la disciplina història de la literatura ha estat una relació de subordinació, tant des del punt vista conceptual com metodològic. La primera ha estat subordinada a la segona. En aquest article tractem en primer lloc de les circumstàncies i els esdeveniments històrics que han determinat aquesta situació de subordinació: la identificació cultural entre llengua i literatura (però amb la supeditació de la primera a la segona), el naixement de la lingüística romànica (que, paradoxalment, no va afavorir l’autonomia de la història de la llengua) i la desclosa de les cultures nacionals, que també van donar prioritat a la literatura nacional. E…